A propósito de El Día de la Tercera Revelación...
Escrito por la Coleccionista de Espejos
Me encanta que Manuel Marín, autor de El Día de la Tercera Revelación, tenga la disciplina de exigirme explicaciones; eso da pie para que yo cuestione con mayor amplitud las definiciones de quienes hacen evaluaciones críticas sobre la literatura del país, porque como bien lo dice él: Con razón en el ámbito literario mundial Costa Rica es desconocida... cuando lo cierto es que en Costa Rica estamos habituados a decir o, muy bonito, muy bonito, o el silencio de cuando no entendemos de lo que nos hablan; por eso la propuesta de La Coleccionista de Espejos, es poner el dedo sobre el punto que señala Marin, porque si seguimos con posiciones equivocadas nunca nos conocerán en Europa
Un critico literario no es necesariamente un erudito, ni un escritor, es un lector que puede evaluar bien o mal aquello que le guste, por su simple práctica de lector; porque cuando hacemos una publicación los libros dejan de ser propiedad nuestra y, pasan a ser del feudo del mundo, y el autor debe desde un principio aprender a soportar la critica, porque ese hijo ha de saber como defenderse solo
El espacio de la Coleccionista de Espejos, es anónimo y seguirá siéndolo hasta que el tiempo defina; NO es creación de Evelyn Ugalde, ni ella forma parte de mis conocimientos personales; que me permiten ver el crecimiento literario de los autores nacionales, sin contaminación.
Quién sepa quién soy, (y tenga plena seguridad como para comprobarlo) que consiga el libro, en internet Print: $14.90, Download: $5.00, lo lea y después lo invito a que nos encontremos y me de sus argumentos, de la misma forma que yo lo voy a hacer de ahora en adelante
Entonces, después de la conversación en celu con mis amigos, existe un intering de copy paste, de los comentarios de presentación hechos por dos conocedores muy estudiosos de la literatura costarricense, (las partes marcadas 1 y 2 de mi comentario) que por no saber manejar muy bien los instrumentos de los blog; no puse en negrita, e introdujo a error en ciertas partes, por http://manuelescribe.blogspot.com; para saber quienes fueron los autores de una presentación textual que induce, me pasó a mi, a querer leer un libro pese a la reticencia que le tenía a la presentación y al nombre del libro, típico estilo y formato de los de autoayuda, al que había que leer para corroborar tanta maravilla: gracias a eso, descubrí la importancia de la muerte de Michael Jackson: si alguien se hubiese tomado la molestia de explicarle los riesgos que corría, por su sed de perfección, otra cosa sería su muerte, igual ocurrió con este texto: me quedó perfectamente claro que no hubo lectura previa, pero si dos presentaciones magníficamente escritas en base a un dialogo imaginario bastante convincente.
Estos mis argumentos críticos de por qué, desde el punto de vista de la subjetividad griega, no me gustó el libro, espero no aumentar disgustos, ante las no revelaciones tomadas de distintas partes del libro.
Este texto no es una novela: género narrativo, que muestra diversos relatos que se pueden desarrollar en el presente, el pasado, o el futuro, que puede ser de aventuras, romances, aspectos de la vida humana entre otros, y que se puede clasificar en diferentes tipos, bucólica, satírica, psicológica, sentimental, policíaca etc; sino que es una crónica, una noticia ampliada y comentada, de manera que el escritor añade a la narración de los hechos una presentación objetiva le llaman a eso los especialistas, su interpretación personal, cuya valoración subjetiva, se complementa como lo objetivo dando como resultado una agenda de apuntes y narraciones, en este caso una colección de piedras de río en añejamiento, esperando a que se fermenten a buen vino, en algún momento.
Lo convencional en una novela es tener Secuencia Narrativa, y que al ser bienantiomera (al contrario de la poesía), como los dedos de la mano, consta de cinco partes; constituyentes básicos; totalmente independientes entre sí, a saber: temporalidad: sucesión de acontecimientos en un tiempo que transcurre, Unidad Temática: Sujeto-Actor, Transformación: estados o predicados cambiantes; unidad de acción: proceso integrador que, partiendo de una situación inicial llega a una situación final; Causalidad: sensación de "intriga" a través de las relaciones causales que se establecen entre los acontecimientos, un ripio, ritmo interno que nos permiten la agradabilidad del texto; factores que delimitan el Planteamiento, situación inicial que suministra los antecedentes necesarios para que el lector comprenda el relato en su integridad.; siguiendo un Desarrollo de hechos que sufren una complicación que modifica el estado precedente y desencadena el relato, que suele ser la parte más extensa del relato que nos lleva al Clímax, el momento más interesante de la sucesión de acontecimientos en la narración que llega a su momento cumbre, para luego llevarnos al Desenlace; resolución del conflicto; mediante un hilo conductor, que nos lleva al drama que le de la emoción necesaria como para mantener la atención en una narración fluida y concreta; condiciones que este libro no tiene.
Una novela es proceso que nutre el intelecto de sus lectores no puede darse el lujo de: a.- No saber narrar; …Cuando entré a mi vieja alcoba y vi la cama al centro, creí que sobre ella alguien levitaba, por lo que, aunque no me detuve, la emoción del principio se transformó en recato y a la vez en solaz… Pág. 7, c1… / Y en el patio estaba, comiendo mangos. Quien, sin tildar, lo veía podía pensar con facilidad que se trataba de primera vez, por la forma en que cogía la fruta, la pelaba pacientemente y luego con fruición, mordía la pulpa de modo que no chorreara y finalmente chupaba la semilla hasta dejarla seca…Pag.39. c2…/…Al día siguiente cargaron el submarino en un remolque y lo llevaron a Los Pochotes. Como a las diez estábamos todos allí: mis padres, mi hermana, más entretenida en hacer tinajas de barro, mis tíos, mi primo, el doctor Villegas con doña Carlota –su esposa- y un grupo de curiosos del vecindario. Tampoco la abuela faltó, era algo digno de su atención. Llevábamos emparedados y refrescos como si fuéramos de día de campo… /De repente me apasionaba el tema, al punto de comenzar aquella misma tarde la lectura de Veinte mil leguas de viaje submarino…/Durante la tarde, mi primo y yo habíamos improvisado diversos tipos de submarinos para probarlos en la pileta de lavar la ropa. Probamos botellas con tapones de corcho, que no se hundían, o se hundían si les entraba agua para no poder emerger… Así que cuando en la represa todo estuvo preparado, era como ver en grande lo que ya habíamos hecho en casa, salvo que en vez de hormiga era Colochos el que se arriesgaría en la empresa. Doña Carlota y mi tía se santiguaron. Mi madre y la abuela se quedaron mirando fijamente el rostro de Colochos, cerciorándose de si era capaz de afrontar la muerte con dignidad. El submarino se sumergió y un rato después emergió por sus propios medios. La prueba había concluido. Nada que impresionara a Julio Verne. Pág.31, 32 y 33.c2.
b.- Cometer errores que demuestran que se perdió el hilo temático desde el principio,…el alma o la conciencia siempre atrincherada en sí misma, de naturaleza esquiva, que hacia ver en sus ojos, muy contrario a lo que en verdad era, un dejo de recelo y excesiva prudencia que quisiera traspasar desde la primera mirada el cuerpo, la carne y todo aquello en lo que no confiaba plenamente o tomaba por baladí, a lo que consideraba verdadero. Hacia dos años, sin embargo, que se hallaba inmóvil en la cama desde que se fracturó la cadera, la víspera de su nonagésimo primer aniversario, reduciéndose a aquel…Pág. 7 y 8, cap. 1.
c.-Ser Dios y el Diablo, anunciando hechos oscuros, anfibológicas, referencias bíblicas que no necesariamente lo hacen a uno pensar en relaciones de convivencia idílicas entre los grupos étnicos hegemónicos y oriental…sollozando tantos nombres como creía necesarios para apaciguar el dolor de la cadera y el sopor de aquella ciudad a la que, contrario a su deseo, había visto crecer desde casi desde la nada y ahora maldecía lo mismo que a Sodoma y a Gomorra… Pág. 8, c.1…/…nada era como era como en sus recuerdos y de alguna manera, el jolgorio de los chinos de los chinos que cada mañana conversaban de esquina a esquina, cada en su negocio la relajaba, sintiéndose segura entre murallas imaginarias, dejando que la niña que nunca había dejado de ser corriera entre arrozales o jugara a las escondidillas en la blancura de los campos de algodón… Pág. 9.
c1…/ La primera oleada de chinos llegaría tras La gran guerra, para iniciar lentamente con las familias que no continuaron que no continuaron su rumbo hacia San Francisco, una bodega de granos y un restaurant frente al parque, El Gran dragón, y así, los paisanos de Shangai encontraran menos motivos para proseguir si camino, viendo la segunda generación de las castas importantes del antiguo reino de Qi proliferar sin dificultad… 9 y 10. c.1.
d.- No saber el uso y la función de los guiones, en este caso, a veces, utiliza comillas para significar diálogos,…”Don Roberto, ¿Qué le trae tan temprano por aquí?/”Venia a ver el submarino. Pirulo me contó que ya lo había terminado. / “No todavía no. Hay que echarlo al agua a ver si aguanta sin que se le meta, y calibrar cuanto lastre hace falta para sumergirse. Ya tengo la bomba, y el resto del lastre esta cargado…./”Cuando quiera hacemos la prueba en la represa…”¿Usted cree que quepa?.../ …”¡Si hombre!, no es un chunche tan grande… el usarlos para ejemplarizar un tratamiento de familiaridad… Hay que cambiarle la ropa, susurró mi madre. Luego escuché que la abuela me hablaba, Antonio, Antonio, dijo con enorme esfuerzo, tratando de que los fragmentos de su voz fueran audibles. Pero mi madre me detuvo. El doctor dice que esta muy débil, no la haga hablar demasiado. Abuelita, le dije al inclinarme para besarla, es mejor que descanse, ya hablaremos cuando esté mejor. Levántela para que pueda cambiarla –de nuevo mi madre-… Pág. 24 cap. 1… o el uso de guión, corto no es una opción viable para separar una cosa de otra, y menos para diálogos, -¿Ves el árbol al fondo del jardín?-me dijo inesperadamente… /-¿El árbol de mandarinas? Pág. 51.
c3. e.- Uso de técnicas narrativas, (metáforas, guiones, diálogos concretos, planos de ubicación y logro recomendados de espacialidad) pero si de sobrexplicaciones constantes, sin hilación o secuenciación, hacen que al final del primer capitulo sea evidente que estamos en presencia de un autodidacta erudito que desea impresionar con su gran conocimiento de mundo: la historia /e histeria/familiar contada con fragmentos difusos de manos de una abuela Claudia, que no sabe a ciencia cierta si tienen un linaje por ser Alfagüel, españoles que introdujeron al estilo europeo la siembra de trigo, o si fue porque siguiendo la saga de El Pirata Cojo, Tobías Alfagüel hizo fortuna, con el comercio en la región atlántica, dando lugar a la especulación, según sus mismas palabras, que iba desde oro robado a tráfico de esclavos en el Caribe, o armamento clandestino, intermediario entre Haití y el general Cañas, jefe máximo del ejercito formado a instancias de Rafael Mora, (supongo que el vecino, porque el otro era Juan Rafael Mora, Jefe de estado) en la campaña contra Walker, que desde su presidencia en Nicaragua pretendía en sus sueños unionistas, anexar todo el istmo centro americano al sur de los Estado Unidos...pag. 14/, ¿Y todo eso por una travesura infantil como lo es el robo de unos tomates?, des-coordina los planos de narración… Lo que siguió fueron largas lecturas en la biblioteca y mirar por la ventana, hasta el domingo, que amaneció espléndidamente despejado; no obstante, la abuela se hallaba melancólica y ensimismada. Su semblante se había vuelto más severo que de costumbre y toda la mañana deambuló, como en un alma en pena por la casa, mirando en cada rincón como si fueran espejos que le traían presente imágenes del pasado. Tía Dalia intentó calmarla varias veces sin conseguirlo. Si te ponés así, dejálo para otra ocasión, le decía, pero la abuela solo escuchaba sus pensamientos. No supe al principio de que se trataba, hasta que entrada la tarde, la abuela se me acercó diciendo: mañana vamos de paseo a San José, a casa de una amiga mía. Te va a gustar, cocina de maravilla... pag, 19, 20.
Cap 2… hace que el intento de flashback, sea a partir del segundo capitulo un enredo monumental de ideas… La abuela se fue temprano el lunes a ver a su hermana, que se había enfermado repentinamente. Si, doña Soledad, le relató doña Merceditas a mi madre por teléfono, viera que de repente oigo a doña Dalia con un grito como ahogado llamando a Chico, (Chico, Chico, -decía ella-), pero Chico no la oía porque estaba limpiando el jardín, asi que le dije desde el ventanuco que une las dos cocinas, doña Dalia, aguante, voy a llamar a Chico. Y Chico fue enseguida a ver que pasaba. Por dicha la ambulancia llegó rapidito y se la llevaron al hospital. Retrueca y no sigue los ejes de lo que venía contando… Mi tío se llevó a la abuela por la tarde y el martes por la mañana supimos que tía Dalia se recuperaba de un paro respiratorio derivado del asma. No había nada más que hacer que esperar a que mejorara…f. En una novela se define desde un primer momento tres cosas básicas:1. tipo de narrador, que ya fuera omnisciente, testigo, y/o protagonista, coordina el espacio de narración con fluidez, en lugar de crear una bi-polación de ideas girando siempre alrededor de primera persona singular él: por eso es una crónica, siempre esta hablando de lo que sucede con él, por él, y para él, en una serie de apuntes de viaje, egomanicaticas…Intrigado por los caracteres chinos, y fascinado por su cultura, le pedí a Mei Li que me enseñara chino…54/ Igual que con los caractres chinos, de pronto mi atención se concentró en los animales mitológicos… 57
c3…/Temía hacer el ridículo. Años después del incendio del almacén del chino José María, aquella obsesión de vértigo al ridículo se transformo en pánico a los incendios…75c4 /Veía llamas en la casa paterna, y tiempo después en la universidad, veía llamas en mi apartamento y siempre era mi culpa 73,74
c4…/ Recuerdo bien sus veladas musicales con el prolijo e implicante entendimiento que entre ellos surgía, tanto, que de alguna manera, celos, tuve la idea de que eran amantes, secretos, 65 / una imagen que nunca se borra de mi mente es la del día en que fuimos por primera vez a ver la represa que había construido tío Roberto… 73 c4e /2. Los personajes, son inconexos, además de que no tienen más identificación que la familiaridad o, el parentesco, no tienen nombre, características propias que establecen quién es quién, sino una pertenencia familiar...mi hermana había retornado a sus guardias en el centro penitenciario y los vecinos ya no venían tan a menudo... pag.26, no saben porque están ahí...Fue allí en donde vi a aquella niña inverosímil una tarde, columpiándose lentamente...La niña me sonrió logrando que me sonrojara... Imaginé incluso, que la besaba, pero entre nosotros hubo solo silencio, hasta que oímos la voz de su madre llamándola. Vi entonces como me dio la espalda y se alejó de los columpios hasta el automóvil donde estaba su madre, sin voltear a mirarme... pag.19
c2, no saben a qué hora ni para qué entran en escena, y por qué se cuentan lo que se están contando; en este caso van siempre pensando en los suspiros de un güecho... con la advertencia de dejar en paz los tomates de don Espiridión, me dediqué a los columpios, del parque. /don Viriato Jiménez llegó por la mañana cuando mi madre aun no acaba de preparar el desayuno... pag.26. para que protagonista y narrador principal, sin trabajar planos de ubicación ni desarrollo vaya de un lugar a otro sin orden, siempre con el yoismo encima, dando una sensación de apuntes de viaje egomaníacas, o sin que sepa uno a que hora salió de la casa y esta en Europa. El lodo se iba secando lentamente al sol, y con ello se transformaba en un barro arcillosos con el que hacíamos tinajas y objetos indígenas, como los que aquí y allá habíamos visto, con cabezas de felino o de pájaros...(pag 12). Ese era el verdadero negocio de los Culo de barro, la fabricación de búcaros y tinajas a la usanza indígena... (pag.12)...tenían una vieja (articulo que repite para casa, árbol, habitación, etc) casa de madera sin pintar, desmedidamente larga y angosta que desembocaba en taller de alfarería, pag.13... El estilo de la narración: adolece de riesgo, estrategias de comunicación, planos de intermediación, lógica aplicada a la resolución de conflictos, técnicas narrativas, lecturas y relecturas de obras parecidas, organización de las historias en un orden de jerarquía; todo eso puesto sobre la mesa da como resultado el ojo del escritor; su visión de mundo; que aunque cuenta como algo que una mera ficción; no evita sobreponer el conocimiento superior de un niño que a menos seis o siete años, lee en latín.
g.- Toda novela es parecida a un guión cinematográfico no debe mostrar inexactitudes de ningún tipo, en ella se investiga y fundamenta cada hecho y evento: …doña Clotilde, (macuca descendiente de los chorotegas, según decía) las tinajas y los búcaros que vendía a precios desorbitados por se ellas descendiente de los Corobici... resulta que los Corobicí o corobicíes, fueron un pueblo indígena de Costa Rica, que en 1522 que habitaba en la margen oriental del golfo de Nicoya; y los Chorotegas proceden de Mesoamérica, en 595 de origen salvadoreño ...pobres niños con semejante abuela –decía mi madre entre risas- pero yo había centrado mi atención en una vieja lata de avena sobre la mesa y que seguramente doña Clotilde usaba para el agua de la masa... pag.14 (o sería barro lo que usaba para hacer tinajas); … Mi madre quedó muda. Sí, con la abuela había aprendido a leer, si bien en latín… 14 c1, ni obligar al lector a hacer tarea de campo que debió ser corroborada antes de ser integrada dentro del texto, porque al ser escritor debe dominar todos los temas y saber porque los introduce, ...Fue sin embargo, del reino animalia, la clase scorpionida la que dominó mi interés, dada la abundancia de escorpiones en nuestro solar y en los rincones más sórdidos de la casa... pag.14. c1. Todos los grupos del REINO ANIMALIA, (con mayúsculas ambas porque es una clasificación taxonómica que nos incluye), están agrupados en Phyllums; donde la clase representa el eje de localización, define sus propiedades de presentación ante el mundo, y su ubicación en la escala evolutiva. Scorpida, que no es necesario decirlo, después de que se establece que hablamos de escorpiones en este caso, sustituye a la Clase Insecta, que identifica a un escorpión cavernícola de cuarenta cinco centímetros de largo, descubierto en 1844, en una Cueva de la Sierra de Perijá, Venezuela, que al igual que los arácnidos y los crustáceos por ejemplo, pertenecen al Phyllum Arthropoda, (son primos de las arañas y los camarones) y que es el miembro más agresivo de la familia; es cazador, carnívoro, posee tentáculos que pueden cortar los cuatro dedos de un adulto sin esfuerzo, y no me lo imagino siendo introducido en un frasco para comida de bebé, para diversión de un niño de entre cuatro y seis años; máxime que nuestro clima, le favorece demasiado, por lo que habita desde hace tiempo en la Isla de El Coco...
h.- La ambigüedad es un logro que autores como Saramago, Marquez o Allende, pero la desambigüedad, es decir, no tener ni la menor idea de lo que se dice no es bien aceptado en ninguna parte; menos cuando al mismo estilo que En nombre de la Rosa, busca romper la monotonía del relato, buscando un algo que le dé peso… Al día siguiente de la aventura con el baúl de los amantes, fui a visitar al padre Casimiro, con quien había entablado amistad en las clases de catecismo, y le relaté, mi estancia en la habitación secreta del negocio de Chen Kung Chen. Dijo algo sobre Sodoma, perdición, PAi KAo, y Dominó, para finalmente atender mi pregunta sobre la fauna fantástica… tomó un pequeño libro encuadernado en cuero y me leyó en voz alta: /E vede l’oste e tutta la famiglia… –Asi se describe al hipogrifo de esta famosa octava, y de momento carezco de otra ejemplo literario… Pag.55 56 c3… para después introducir otra vez la historia de El Cadejos, que no se debería hacer sin que necesariamente planteemos para qué se hizo, ¿Iba a entrar un personaje nuevo, una de las tan anunciadas revelaciones? No, a mi me pareció simple interés de mostrar lo mucho que se sabe; erudición que no puede comunicar con palabras sencillas de ser necesario, la forma en que los padres de Mei Li, su Mei Li, por cierto escrito de cinco o siete veces distintas cada vez, logran sobrevivir, y sin dar más argumentos para respaldar esas suposiciones de que el padre de la misma, bien podía ser traficante de especias, (incluyendo a la hija). El doble juego de gemelidad deja mucho que desear: Una abuela china (Soy Len), contra una abuela Claudia, digamos que nacionalmente suspicaz, en que ninguna de las dos se comunica entre ellas, pero la segunda se las arregla para invitarse a la casa de la primera para establecer una amistad entre los niños, una madre china sin nombre ni rasgos identificativos de ninguna clase, y dos niños de mundos opuestos, tampoco ejerció ningún atractivo en el tramado de la obra, menos esa escena en la que entran a la bodega del almacén para descubrir el baúl de los amantes, a lo que si le pudo sacar mejor jugo; y menos que Mei Li dejará de hablarle en la escuela, porque Soy Len los sorprende saliendo del cuartito y piensa lo peor...
i.- La construcción de diálogos rígidos, incompresibles, en las que no puede tratar con sutileza las escenas sexuales, es otro punto de desambiguación … No creo haberla seducido, me dejé llevar por su capricho. Fue como fue, primitivo, salvaje e insosegable: el pulso de la sangre martilleando en las venas, un viaje hacia lahacia la bestia, hacia los demonios de la lujuria, con el imperativop de hunir el pene erecto en aquella carne ajena, tibia y morbida… Pag. 67.c3 ….Mas que desinteresada Isabel parecía hundida en sus propios pensamientos, y siguiendo los míos recordé, recordé la travesía por el río Guayas la anterior en que acaso me había excedido en los festejos. Vi que aun estaba a tiempo de alcanzar el autobús que iba a Quito... pag:84, y 85,86 hasta 207.
Es tal el nivel de confusión que no vale para mi una re-lectura. Llegué a la 207 de este espaguetti calavérico y gracias a dios, puedo hacer el diagnóstico que quiera. Mantengo que todas estas inconexiones idiomáticas no son directamente culpa de él; no es un escritor de oficio, y que por haber salido de la vieja escuela del transcendentalismo, (no del Circulo Costarricense de Escritores, que pese a todo nunca ha trabajado a fondo la narrativa, a acepción de Mauricio Ventanas.
Para alguien que no conoce estas estructuras es imposible desarrollar las estrategias necesarias para alejarse de la defragmentación que hace el medio sobre él, y que se resuelven con una serie de ajustes mal punteadas en lugares no estratégicos que hacen que se caiga la ropa a medio camino, y aquí si que no hubo nadie que dijera, el emperador va desnudo, con la ropa en la mano
Y dije que una publicación como esta, hecha en Europa y más concretamente España, según términos legales, en la que por cierto, no hay una presentación formal hecha por un lector o, un filólogo, lo cual hace igualmente subjetiva y sujeta a juicios de valor; es posible gracias a que Lulu.com es una empresa de auto publicación; que solo hace eso, publica cualquier texto que le llegue, sin revisión, filológica, dictamen académico, ni nada más que no sea el pago; y así como darle un chonetazo a una lora, cualquiera publica…
Esta crónica da inicio con una niñez junto a una abuela cercana a los sesenta años que viene sola en el mundo, aferrada a una vieja maleta, a pedido de una hija que no pasa nunca de ser, mi madre, quien le pide que venga a ayudarle a cuidar del nieto, mientras la madre y el padre trabajan. Los padres de el nieto, viven a las orillas de un pueblo de chinos donde los alemanes abrieron una escuela de musica ¿?, El niño es solitario, no tiene vecinos de su misma edad con quienes jugar, y cuyo mundo es una abuela que conoce desde siempre (pag, 11), obvia inversión de factores, que sin poner atención al detalle de la llegada en autobús, establece juegos temáticos de superiodad infantil que no controla de ninguna forma, cuyos vecinos, Los Culo de Barro, (que no son explotados como la novedad que son), ... vivían al otro lado de los potreros, y que dividían nuestro barrio de los caseríos junto al liceo, y que periódicamente a robar nuestra casa, mi soledad se rompía cuando iba de visita mi primo, (sin nombre para variar, o él venía a la mía...(pag.12) como si vivieran en ciudades distintas cuando en realidad estaban en el mismo pueblo; porque el hilo conductor esta roto desde el momento en que... mi madre quedó muda. Sí, con la abuela había aprendido a leer, si bien en latín, de repetir hasta el cansancio el catalogo ilustrado de peces que me regaló en mi cuarto cumpleaños...Mi abuela se deleitaba leyendo en vos alta Mastacembelus erythrotaenia... Pág.14. c1. Más adelante nos enteramos que la abuela, a pesar de ser huérfana en el mundo, (lo reitero del mismo modo que él) tiene una hermana, que se crió en orfanato en donde conoció, supongo los goces del amor cuando a un soldado herido que pese a su condición al día siguiente de haber estado en comunidad con ella se fue de vuelta a la guerra, pero volvió más de veinte años después, a buscarla desde Cuba¿? al pueblo de las cañas, lugar en que conoció a la madre del protagonista, al padre, al tío que construyó una represa, pese a la oposición de medio mundo, a la familia entera; y hasta fue a cazar cocodrilos, o manigordos, no recuerdo que fue, pero al final terminaron comieron tepezcuintle porque del felino, igual que las revelaciones ni rastro, mientras la abuela volvía de ver a la hermana que cayó enferma en su casa de la ciudad, (con narración telefónica y todo, de los vecinos) y se volvió a ir sin llegar a verla, y claro era mejor no decirle nada a la abuela, porque se le podía romper el corazoncito, ni Spencer Tracy y Catherine Hepburn, lo hubiesen hecho mucho mejor... aunque claro, ellos seguían un guión y sabían de qué estaban hablando, se posesionaban de sus estrategias de compenetración y tenían dinámicas de integración entre una cosa y otra. Poco antes del final se lee… –oh Señor mi dios ¿por qué por los errores de un instante, como es la vida debemos penar por siempre?... para cerrar del mismo como empezó…Entonces igual que había hecho en la mañana, levanté su cuerpo cuidadosamente, casi retornando de repente a mi niñez, cuando conmigo en su regazo viajábamos imaginariamente hasta la capital. No pude sentir su peso, infinitamente más liviano al de pocas horas atrás, como si lo que tuviera ahora entre mis brazos fuera solo su recuerdo… Una sola revelación; no encontré, y si estoy equivocada, que me digan esos lectores críticos dónde están y qué son, para que hablemos el mismo idioma…
Gracias Manuel Marín, porque con usted aprendí que siempre hay algo más bajo el sol, y que se aprende con cada lectura; cada día...
La Coleccionista de Espejos...
lunes, 31 de agosto de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Primero que todo, si va a responder un correo, ponga el correo para ver que está respondiendo.
ResponderEliminarSegundo, lo mejor de su reseña es lo que cita del libro de Marin.
Tercero, muchacha, usted no sabe escribir, vaya termine el colegio y luego puede hablar de lo que escriben lo otros.
Estimada coleccionista de espejos, antes de ponerse a escribir sobre otros, tómese su medicamento, porque las rabietas y espumarajos de sus "reseñas" no las entiende ni el diablo.
ResponderEliminarNo estamos ni a favor ni en contra de Marín, sino a favor de que la crítica se entienda. Por ejemplo: apréndase la diferencia entre "acepción" y "excepción", para ver si desde ahí comenzamos.
El coleccionista de petardos.
Había puesto un par de comentarios sarcásticos en posts anteriores pero los quite. Me parece que la idea de los anónimos termina degenerando en esto. Le sugiero que firme sus críticas con su nombre para evitar este tipo de reacción. De otro modo su crítica va a terminar teniendo la misma validez que el tipo de comentario de aquí arriba.
ResponderEliminarBuen Día
ResponderEliminarA los Criticos, nunca nos han interesado las palomas, por decirlo de otra manera las cuitas ajenas.
Me parece que tanto Coleccionista de Piedras, como Coleccionista de Petardos (ambos coleccionistas¿? )defienden demasiado enraisadamente un libro que nos les pertenece, o porque o son el autor, o ya leyeron el libro; y estan en desacuerdo conmigo. Si ese es el caso, igual subjectividad tiene,quien hace estos ataques sin ponerse a pensar que esta haciendo lo mismo que critica.
Aqui, firmar o no una critica no es problema, el problema es que se dijo una verdad y eso les molesta y lo atribuyen al anónimo: pruebenme que todas mis criticas han estado fuera del agrado general, que no las entiende ni el demonio, y que estoy equivocada en lugar de cuestionarme si terminé o no,el colegio, o si tomo medicamentos, ese es mi problema, y no el suyo, y yo veré como lo resulevo; porque les da grifa pensar que no les pedí permiso para pensar como quiera, para criticar un XY libro, ¡Claro que seleccioné las mejores partes del libro para que vieran a que me refería!, y si no están de parte de Marin, estan de parte de que la literatura nacional siga silenciada por posturas ajenas y poco dinámicas; y tengan uno que seguir tolerando que por culpa de libros aburridos la lectura nacional baje, y aumente la de los extranjeros porque sí tienen buenos críticos. Si no les gusta lo que escribo no lo lean, hay muchas otras secciones en clubdelibros igualmente interesantes; y muchos otros lugares en la red en donde entrar a leer críticas.
Y señor Murillo, agradezco su comentario, entiendo que desea darme un buen consejo, leí los otros comentarios, entonces y desde entonces debió decirme que me identificara, para poder decirle que por ser este país tan pequeño, fue precisamente que antaño, muchos autores usaban seudónimos, y prueba de ello es el himno nacional, Descartes, y mas recientemente Kiss, ¿O es que a ellos les pidieron qye se identificaran para subir al escenario? Elloseran cuestionados por lo mismo que me cuestionan a mí, e igual les decían cosas mucho peores.
Mi libre albedrío es ese, y quiero que se me respete
Entiendo que esta serie de comentarios busca saber quién soy para justificar su ataque de una manera menos nominal, y más virulenta, porque hice algo que antes nadie hizo: decir lo que pienso en lugar de dar puñaladas por la espalda; y hablando como Willie E. Coyote, cuando por fin atrapó al Correcaminos, ¿Qué van a hacer, si resulto ser quién no pensaban? ¿Qué si resulto ser un académico de las letras, o alguien que sabe muy bien lo que hace? ¿Qué?
Lo que ustedes digan no me afecta.
Igual que Kiss,voy a seguir escribiendo los comentarios y firmandolos igual, lo único distinto va a ser, que tomé la decisión de abrir un blog, en un par de semanas, y si tanto interes tienen en hablar de estilos literarios, vengan leídos y fundamentados, usando estos mismos anónimos: muestren lo que tienen y haré lo propio.
En cuanto a los errores de acepción y excepción para hacer diferencias, si han leído otros articulos, escritos por otros, sabrán que los dedazos existen del mismo modo que la libre elección de palabras y términos, ¿Qué importancia tiene eso, si se discutía otra cosa?
¡Qué cada día aumenten, su granja de tranquilidad, leyendo un buen libro!
La Coleccionista de Espejos...
Bueno, está usted en su derecho. Suerte.
ResponderEliminar